中国の宋代情報満載!情報なら!
... 包公 、 欧陽脩 、 王??公 と、有名人から賞賛を浴びてます。しかも 王安石 からは「太祖は将帥の実情を知っていたのでその忠誠を得たが、(太宗は)楊業が奸臣に陥れられて死に場所を得なかった。 ...
... 宋代以降の中国で江南の経済力が港北~華北を圧倒するようになると、ここは杭州と並ぶ重要都市として君臨し、大航海時代直前である明代初期はこの南京が首都でした。 ... またこの地域は有名人が多く、荀子・諸葛亮・王羲之など多くの文化人・政治家を ...
... どうやら、時空を越えて中国の宋代のお話になっているようです。たまたま人身の姿で、長兄が人界に落ちたところから、始まります。 ... 歴史上の有名人を『創竜伝』流に生き生きと描写しつつ、主役の四兄弟も「らしさ」を失わずに ...
... 宋代の名判事・包青天(アンソニー・ウォン)に仕える剣豪・展昭(アンディ・ラウ)は、ある事件をきっかけに ... 何でも「中国では知らない人がいない」ってぐらいの有名人らしく、日本で言えば「大岡越前」のような存在だそうな。 ...
... シャクヤク自体の花も美しく、中国の宋代には育種が始まった。江戸時代には「茶花」として鑑賞され ... 6月16日誕生日の有名人 6月16日誕生日の有名人通山 愛里 (とおりやま あいり) タレント 1989年海保 恵美 (かいほ えみ) タレント 1988年照喜名 里香 ...
極楽浄土と地獄の逸話・・・???
極楽浄土と地獄の違いにまつわる中国の仏教逸話だったように思うのですが、「極楽と地獄でどちらもふんだんに食事が用意されていてそれを食す方法は1つ1メートルの箸(スプーンだったかな?)。地獄の亡者たちは何とか食べようとするけど
漢字の読みが分らず困っております。- 教えて!goo
た。以下の読みを分るものだけでもいいのでお答え頂けるとありがたいです。少杜 人和 管公 曹植 韓愈 漢朝 江州 唐宋 詩宴 酒数 名臣 太宗 管仲 前赤壁賦 将進酒韓非子 宿衛 推引 延誉登第 標事平府 賢臣 元代 唐代 以上
面白い中国の歴史小説
宮城谷昌光さんの小説を読んで古代中国が好きになり、それから中国の歴史小説を読むようになりました。ただ、読んだことがあるのは宮城谷さんの作品と封神演義くらいしかありません。今度新しく歴史小説を買いたいのですが
... シャクヤク自体の花も美しく、中国の宋代には育種が始まった。江戸時代には「茶花」として鑑賞され ... 6月16日誕生日の有名人 6月16日誕生日の有名人通山 愛里 (とおりやま あいり) タレント 1989年海保 恵美 (かいほ えみ) タレント 1988年照喜名 里香 ...
... なかでも唐(618-907)代の翰林院に起源し宋代に至るものを画院と言う。ただし画院の語は、のちの明(1368-1644)・清(1644-1911)の宮廷アトリエの通称としても用いられた。 ... まず皇帝一族や勲臣・歴代の有名人の肖像画の制作が挙げられる。特殊な例では、敵国に ...
... 曹魏村・孔子村・葛村など…有名人の末裔と称する人々がたくさん居ます。だが…二千年近く経っているから三十代くらい経ていることになり ... 民間伝承は省いて考えまして、学問的な見地からみて、宋代まで伝わってたことになってる曹操の『新書』の記述などが ...
... 宋代の名判事・包青天(アンソニー・ウォン)に仕える剣豪・展昭(アンディ・ラウ)は、ある事件をきっかけに ... 何でも「中国では知らない人がいない」ってぐらいの有名人らしく、日本で言えば「大岡越前」のような存在だそうな。 ...
... シャクヤク自体の花も美しく、中国の宋代には育種が始まった。江戸時代には「茶花」として鑑賞され ... 6月16日誕生日の有名人 6月16日誕生日の有名人通山 愛里 (とおりやま あいり) タレント 1989年海保 恵美 (かいほ えみ) タレント 1988年照喜名 里香 ...
フィリピンの歴史上や、現代の有名人って、誰かいますか?3人くらいあげてくださ...
フィリピンの歴史上や、現代の有名人って、誰かいますか?3人くらいあげてください!

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>歴史>日本史
日常生活で正座をするのは日本人だけ?
日常生活で正座をするのは日本人だけ?正座をする文化があるのは日本だけなのでしょうか?日本以外の国でも正座をする習慣の国はありますか?ちなみに、私は「中国も正座をするのかな」と思っていたのですが、昨夜見たテレビ番組(インパルスが中国にある書道が有名な場所に行き、日中の書道少女が対決する番組)を見て「中国では正座する文化はない」と聞いたので、意外に思い、興味がでました。それでこの質問をさせていただきました

カテゴリ:地域、旅行、お出かけ>海外
中国→日本語の翻訳をお願い(相当難しい翻訳なので、自分ができない、お願い...
中国→日本語の翻訳をお願い(相当難しい翻訳なので、自分ができない、お願いします) m(_ _)m序《西湖传说》水,一面清澈的湖水,它原本来自天上。仙境中,玉龙金凤将一块璞玉雕琢成为天地间最宝贵的明珠。它的光芒令树木长青、百花绽放。“西湖明珠自天降,龙飞凤舞到钱塘”这颗璀璨的明珠落入凡间,来到了钱塘江畔,幻化成为了晶莹无暇的西湖,从此拉开了千百年来西湖传说的序幕。第一幕《岳王雄风》武岳忠名,万古流传,披肝沥胆,折戟断剑。人间天堂的秀美,离不开千百年来钱塘先贤的丰功伟绩,锦绣江南的繁荣,奠基于世代忠良的保境安民。“三十功名尘与土,八千里路云和月”,历朝英烈的前仆后继,奠定了古都临安的和平安定,“精忠报国”的浩然正气仍在激励着钱塘后裔生生不息的顽强斗志。 第二幕:《钱塘盛景》“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”宋朝时期的临安,商肆林立、车水马龙、市列珠玑,户盈罗绮。天南地北的达官商贾云集与此,五湖四海的民间艺人各显神通,在历代贤能的治理下,杭州成为了山明水秀、人杰地灵的人间天堂。第三幕:《梁祝情缘》“毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。” ——宋 杨万里“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”。美丽的西湖,动人的传说,丰富的文化历史和凄美的爱情故事,把杭州构成了东方爱情之都。苏小小,千古风流西泠桥,白娘子,断桥不断情连绵……更有长桥不长情意长的千古绝唱《梁山伯与祝英台》。“梁祝”的情、“梁祝”的梦,扣动了多少代世间情侣的心灵。“梁祝”的景、“梁祝”的路,又吸引了多少个海外游子的眼帘。秀美的长桥,幽静的万松书院,清凉的云栖小径……无一不挥发着“梁祝”的情韵,而“梁祝”凄然化蝶的感人情景,更是让世人魂系梦牵,唏嘘不已!第四幕:《风雅钱塘》径曲庭幽,莺歌柳浪,丝竹琴声,乐曲悠扬。江南自古便是文人墨客竞相赞颂的风雅之地,礼乐之邦。天府丝绸,龙井御茶,华缎佳茗,名扬天下。闲暇时,邀知己一二雅筑小叙,赏胜景,聆弦音,品香茗,真是钱塘风雅,风雅钱塘。 西湖以西的山路,脆嫩的茶树漫山遍野,美丽的采茶姑娘轻轻的摘下新叶,放进腰间的茶篓里面。不经意间,奏响一段美妙的菜茶舞曲,凭其轻松愉悦的曲调在浙江民间广为传唱。第五幕:《东方佛光》两千年前,佛教由印度传到中国,并融入到中华民族的文化底蕴中。素有“东南佛国”之称的杭州在古代时以寺院林立、香火旺盛著称。灵隐寺、净寺、雷峰塔都是杭州一千六百多年佛教文化来向海内外流传的主要场所。佛教追求的是和谐生命,天人合一的境界,彰显了